La oradora pregunta si el Relator Especial ya ha participado en la preparación del diálogo y cómo tiene previsto integrarse en él. El Sr.
وتساءلت إن كان قد شارك بالفعل في المحادثاتالتمهيدية للحوار وسألته كيف يتصور أن تكون مشاركته.
Tras este contacto, una delegación grecochipriota llegó a Nueva York el 16 de mayo para celebrar conversaciones preliminares con el fin de determinar la posibilidad de reanudar las negociaciones.
وبعد هذه الاتصالات، قدم إلى نيويورك في 16 أيار/مايو وفد من القبارصة اليونانيين لإجراء محادثاتتمهيدية لاستكشاف إمكانية استئناف المفاوضات.
Refiriéndose a la relación de necesidades urgentes presentada por el Gobierno del Níger,
وإذ يستذكر بأنه وفقا لمذكرتي التفاهم اللتين ختمت بهما حكومة الفلبين والجبهة الوطنية لتحرير مورو جولتين من المحادثاتالتمهيدية عقدتا في طرابلس بالجماهيرية العربية الليبية يومي 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 1992م، وفي شيبناس بجاوة الغربية بجمهورية إندونيسيا من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 1993م على التوالي، حيث وافق الطرفان على إجراء مفاوضات سلام رسمية من أجل التنفيذ الكامل لاتفاق طرابلس لعام 1976م نصا وروحا؛